<tr id="ufcfh"><sup id="ufcfh"></sup></tr>
  1. <strike id="ufcfh"></strike>
    1. <big id="ufcfh"><nobr id="ufcfh"><track id="ufcfh"></track></nobr></big>
      1. 歌詞翻譯:IQ《Are You Sitting Comfortably?》

        IQ《Are You Sitting Comfortably?》

        你坐得舒服嗎?

        譯者: @熊貓哥哥

        這是IQ1989年的專輯,也是他們暫時失去主唱Peter Nicholls后發布的第二張,也是IQ時長最短的專輯。直到下一張《Ever》發布之前,IQ都陷入了一個低谷。雖然我從不認為Peter Nicholls的聲音有多么的好,但不得不承認他是IQ的一個招牌和靈魂,IQ暫時失去的不僅僅是一個主唱這么簡單,因為顯然后繼者Paul Menel的聲音也很不錯呀,但是這兩張專輯(以及之前1987年的《NOMZAMO》)的質量確實很一般。

        開場曲War Heroes展現了Paul Menel不錯的唱功,但整首歌是比較無趣俗套而小家子氣的典型前衛輕交響罷了,但實際上已經是專輯中不錯的歌曲了,這首歌的結尾有些奇怪,其黑暗氛圍似乎暗示了戰場——實際上IQ的很多歌曲都有關于戰爭的主題。第二首Drive On是流行歌曲,展現了IQ不堪的一面,一些電子,一些仿佛想要往商業上靠的駭人演唱,不忍卒聽。Nostalgia開頭有一些詭異的鍵盤音效,然后是比較重型的交響,隨后是純器樂演奏,只有2分半,但是個不錯的心情轉換。Falling Apart At The Seams是最長的兩首歌之一,主題關于精神病,Nostalgia可以說是它的前奏,這是一首很典型的IQ歌曲,有復雜多變的架構,器樂輪番演奏,以及典型新前衛的演唱(雖然在這首歌上還是顯得有些pop),中間Orford的鍵盤還是花哨而令人眼花繚亂的,Holmes的吉他也令人感到愉快,但這首歌也就這樣了。

        Sold On You同樣是首流行歌曲,一些很兒童化的鍵盤引導了這首歌,只有最后的吉他還不錯。Through My Fingers有一個迷幻氛圍開場,然后是鼓點下冗長乏味的演唱,這首歌依然很流行,我無話可說。Wurensh是最長的歌曲,有9分半,這似乎是一首真正前衛的歌,許多器樂演奏下的開場,比較歡快,但實際上也沒什么大不了的,一首IQ平均水準的長曲,5分鐘后的器樂演奏還不錯,而Paul Menel似乎暴露了他演唱的不足,而歌曲的主題似乎是關于小孩幼稚的叛逆期的。最后一首Nothing At All或許是一個還可以的結尾,有些動人的演唱和靈動的鍵盤,主題關于夢想。但對于整張專輯來說Nothing At All(什么都不是)。這張專輯的標題和最后一曲是個完美的自我諷刺,坐著聽這張專輯顯然一點都不舒服,簡直是如坐針氈,而對IQ來說,這張專輯相比他們大多數平均質量以上的專輯來說,什么都不是。

        1. War Heroes (6:26),7.3分

        2. Drive On (4:57),5分

        3. Nostalgia (2:22),7.3分

        4. Falling Apart at the Seams (7:47),7.5分

        5. Sold On You (4:40),6分

        6. Through My Fingers (5:30),6分

        7. Wurensh (9:37),7.3分

        8. Nothing At All (4:46),7分

        IQ《Are You Sitting Comfortably?》,65分。

        1. War Heroes

        戰爭英雄

        The colour of the evening

        With the sunset that bleeds

        The fallen on the stony ground

        Like so many seeds

        We're taking the country

        From border to shore

        Like people used to tell me

        All's fair in love and war

        晚上的顏色

        伴隨著流血的夕陽

        跌落在堅硬地上的人

        就像這么多種子

        我們要占領這個國家

        從邊界到海岸

        就像人們以前告訴我的

        情場如戰場,任何手段皆可行

        For we are soldiers

        King for a day

        Mountains to molehills

        Peasants for pay

        People would cry

        If they'd seen what we've done

        But we'll be war heroes

        When we get home.

        因為我們是戰士

        當一日的皇帝

        從群山到鼴丘

        農民付出代價

        人們會哭

        如果他們看到我們做了什么

        但我們會成為戰爭英雄

        當我們回家時

        We came across the borderline

        To another part of town

        Her streets were deserted

        As we tore the wire down

        The women were screaming

        As we came through the door

        Like people used to tell me

        All's fair in love and war

        我們越過了邊界線

        去鎮上的另一個地方

        她的街道空無一人

        當我們把電線拆掉的時候

        女人們在尖叫

        當我們進門時

        就像人們以前告訴我的

        情場如戰場,任何手段皆可行

        King for a day

        Mountains to molehills

        Peasants for pay

        People would cry

        If they'd seen what we've done

        But we'll be war heroes

        When we get home.

        當一日的皇帝

        從群山到鼴丘

        農民付出代價

        人們會哭

        如果他們看到我們做了什么

        但我們會成為戰爭英雄

        當我們回家時

        2. Drive On

        繼續駕駛

        They took the man from out of town

        They won't believe his alibi

        And on that day the sky fell down

        I swear I heard that young boy cry

        He told them:--

        I'm no ordinary

        In your eyes I never will be

        I'm strange and peculiar.

        他們把那個人從城外帶走了

        他們不會相信他的不在場證明

        那天塌下來了

        我發誓我聽到那個小男孩哭了

        他告訴他們:-我不平凡

        在你眼中,我永遠不會

        我很奇怪

        Drive on, Drive on,

        I want to go to paradise

        Drive on, Drive on,

        The feeling cuts me like a knife

        Drive on, Drive on.

        The rains came late again this year

        繼續駕駛,繼續駕駛

        我想去天堂

        繼續駕駛,繼續駕駛

        那種感覺像刀一樣割傷了我

        繼續駕駛,繼續駕駛

        今年的雨又來晚了

        The crops won't grow without the sun

        It's better there than over here

        When will Dreamtime come?

        He told them:--

        I'm no ordinary

        In your eyes I never will be

        I'm strange and peculiar.

        沒有太陽,莊稼就長不了

        那里比這里好

        夢想時間什么時候到來?

        他告訴他們:-我不平凡

        在你眼中,我永遠不會

        我很奇怪

        Drive on, Drive on...

        I want to go to Paradise

        Drive on, Drive on

        The feeling cuts me like a knife

        Don't lose your head

        Just take your time

        Can't you see if I'm worth having

        I'm worth waiting for.

        繼續駕駛,繼續駕駛

        我想去天堂

        繼續駕駛,繼續駕駛

        那種感覺像刀一樣割傷了我

        不要驚慌失措,慢慢來

        你看不出來我是否值得擁有嗎

        我值得等待

        3. Nostalgia

        懷舊

        [Instrumental]

        4. Falling Apart At The Seams

        在接縫處分崩離析

        Wish you were here with me in my head and looking through

        希望你在我的腦海里和我在一起

        Same window but seeing a different view

        從同一個窗口望出去,卻看到了不同的風景

        Dr Winsley he told me I'm unbalanced but that's outrageous

        溫斯利醫生他說我精神不正常,但這太離譜了

        Take a jacket to hold me; what did I ever do wrong?

        他拿件夾克抱著我,我做錯了什么

        I'd better stay home it's not good in my stars today

        我最好呆在家里,我今天運氣不好

        Can't sleep am I falling apart at the seams?

        我睡不著,我在接縫處崩潰了嗎?

        Really out of my head now; is it me or the room that's spinning?

        我現在真是瘋了,是我還是房間在旋轉?

        Only water and bread now they're throwing me out of my home

        只有水和面包,現在他們把我趕出我的家

        (Here it comes again!)

        (又來了!)

        Suspended animation making the colours all run into one

        暫停的畫面讓所有的顏色都融合在一起

        In my imagination everything's right where it used to be wrong

        在我的想象中,一切都是正確的,它曾經是錯誤的

        Facing the music we can't hear the words of the song

        面對音樂,我們聽不到這首歌的歌詞

        Haven't you heard it's illegal to smoke in a restaurant

        你沒聽說過在餐館抽煙是違法的嗎?

        But it's OK (it's OK!) if you carry a gun

        但沒關系(沒關系!)如果你帶著槍

        Terrorific news on four from the Lebanon

        來自黎巴嫩的恐怖新聞

        All those stupid little bastards where in hell did they come from?

        那些愚蠢的小雜種他們到底是從哪里來的?

        (Here it comes again)

        (又來了)

        Suspended animation making the colours all run into one

        暫停的畫面讓所有的顏色都融合在一起

        In my imagination everything's right where it used to be wrong

        在我的想象中,一切都是正確的,它曾經是錯誤的

        Facing the music we can't hear the words of the song

        面對音樂,我們聽不到這首歌的歌詞

        Les, Les the Landlord's here to throw me out

        萊斯,萊斯房東是來趕我走的

        I gave him everything yes everything, everything

        我給了他一切-是的-一切,一切

        But he still wants more

        但他還是想要更多

        Les, Les the Landlord sends his brothers 'round

        萊斯,房東派他的兄弟來

        I'll take on anything yes everything, everything

        我會承擔一切-是的-一切,一切

        But don't bleed on my floor

        但不要在我的地板上流血

        5. Sold On You

        賣給你

        Mel and me, the railway children,

        梅爾和我,鐵路的孩子們

        Played the disused line

        玩廢棄的線

        Run through fields we'd kicked our shoes off

        穿過田野,我們把鞋子踢掉了

        Drunk in air like sweet red wine

        像甜甜的紅酒一樣在空中陶醉

        Together like suede and leather

        像絨面和皮革一樣在一起

        No more easy come easy go

        來也匆匆,去也匆匆

        I remember the coalmine closing

        我記得煤礦的關閉

        Her father's face was a sight

        她父親的臉是一幅景象

        Bringing up kids on a pittance. Wages?

        靠微薄的薪水撫養孩子。工資?

        Nothing's left by Saturday night

        星期六晚上什么都沒剩下

        Those days will scar forever

        那些日子將永遠傷痕累累

        No more easy come easy go

        來也匆匆,去也匆匆

        Melanie won't run-run-runaway

        媚蘭不會逃跑的

        Melanie can't come she's got to stay

        梅勒妮不能來了她得留下來

        Worth her weight in gold ooh baby

        用黃金稱她的重量哦寶貝

        I'm sold on sold on sold on you

        我出賣了你

        Think of all tomorrow's parties

        想想明天的派對

        And giving it all away

        把一切都給別人

        There's nothing left here but muck-stack-Charlies

        這里只剩下一堆垃圾

        Let's make a run for it, what do you say?

        讓我們逃跑吧,你說呢

        You've got to make it happen

        你必須讓它發生

        No more easy come easy go

        來也匆匆,去也匆匆

        Melanie won't run-run-runaway...

        梅蘭妮不會逃跑的.

        You're one in a million

        你是百萬個中的一個

        You'll always come first

        你永遠是第一位的

        All the zeroes follow you

        所有的0都跟隨你

        Melanie you've got to save yourself

        媚蘭,你得救你自己

        This time take them for granted

        這一次認為他們是理所當然的

        No more easy come easy go

        來也匆匆,去也匆匆

        Melanie won't run-run-runaway...

        梅蘭妮不會逃跑的.

        6. Through My Fingers

        穿過我的手指

        So baby, you don't have the time

        寶貝,你沒有時間

        Too busy, you can't see the crime

        太忙了,你看不見犯罪

        In keeping yourself to yourself

        你保持沉默

        Well, girl

        好的,女孩

        You don't look that good anyway

        你看起來不太好

        Persistence paid off in the end

        堅持到底是有回報的

        She insisted we'd only be friends

        她堅持說我們只做朋友

        That was then this is now one year later

        那是一年后的今天

        It's not right, no not quite

        不對,不完全是

        All the lights are on but no-one's home tonight

        所有的燈都亮著,但今晚沒有人在家

        Girl with a summer tan

        夏天曬黑的女孩

        Slips through my fingers like sand

        像沙子一樣滑過我的手指

        All I wanted to see was you

        我只想看到你

        Coming home to me

        回到我身邊

        Smiled so wide I'm tearing my face

        笑得我淚流滿面

        When she moved her stuff into my place

        當她把她的東西搬到我家的時候

        But all I see now are notes on a table

        但我現在看到的只是桌子上的便條

        Yeah, I love you too

        是啊,我也愛你

        But what good does that do?

        但這樣做有什么好處呢?

        We gotta get together baby

        我們要聚在一起寶貝

        Me'n'you

        我和你

        Girl with a summer tan...

        夏天曬黑的女孩

        I go crazy pacing the floor

        我瘋狂地在地板上踱來踱去

        Learn my lines

        學習我的臺詞

        Then you walk through the door

        然后你穿過門

        When I see you it fires something in me

        當我看到你的時候,它會在我身上點燃一些東西

        Your loving shows

        你的愛展現了

        I wanna burn these clothes

        我想燒掉這些衣服

        Take your right there where you're standing

        在你站的地方往右拐

        Lace and all.

        蕾絲和所有

        Girl with a summer tan...

        夏天曬黑的女孩

        7. Wurensh

        I am just a small town boy

        我只是個小鎮男孩

        But don't hold that against me

        但不要對我持這種態度

        Mum's a lawyer, Dad's got a bank

        媽媽是律師,爸爸有銀行

        But really I'm OK

        但我真的沒事

        Should I stop or should I go

        我是該停下來還是該走了

        I'm full of indecision

        我猶豫不決

        I'd throw it away for a dollar a day

        一天一美元,我把它扔掉

        If I could be like...

        如果我能像。。。

        You made me promise not to mention

        你讓我保證不提這件事

        You can call round any time of day and see

        你可以在一天中的任何時候打電話來看看

        Me and my family

        我和我的家庭

        These things are sent to try us

        這些東西是用來考驗我們的

        Or to land us in hot water

        或者把我們困在熱水里

        Turning grey as my Tube record plays

        當我的唱片播放時,它變成了灰色

        When I call you, come as you are

        我叫你的時候,你就來吧

        You don't need fancy cars or finery

        你不需要豪華的汽車或服裝

        You don't need a credit card to buy me

        你不需要信用卡就能買到我

        They'll never understand I bite the hand that's feeding me

        他們永遠不會明白,我咬了喂我的手

        Saying I must be mad--that's a matter of opinion

        說我一定是瘋了-這是觀點問題

        You, I'll give you all of my affection

        你,我會給你我所有的愛

        You and I can celebrate defection

        你和我可以慶祝叛逃

        Get up and go tonight, I've seen the light that's leading me

        今晚起來走吧,我已經看到了指引我的光芒

        Saying that I'll be back well that's a matter of opinion

        說我會回來那只是個人觀點

        We'll work we don't care how long it takes us

        我們會工作的-我們不在乎要花多長時間

        We'll save we'll buy that house on the hill some day

        總有一天我們會在山上買下那所房子

        Never thought I'd be the black sheep of the family

        從沒想過我會成為這個家族的害群之馬

        Never thought I'd be the black sheep of the family

        從沒想過我會成為這個家族的害群之馬

        Control me, console me, conceive me, consume me

        控制我,安慰我,構思我,消耗我

        We all need some space

        我們都需要一些空間

        Just a little room to breathe

        只是一點喘息的空間

        My girl friend sees me

        我女朋友看見我了

        I know that I couldn't do it alone

        我知道我一個人做不到

        We will shine for you

        我們會為你發光

        Come and share the atmosphere up here, now that we're

        來分享這里的氣氛吧,現在我們

        Over, over the moon

        翻過月亮

        It feels like we're in Heaven, Heaven

        感覺我們在天堂,天堂

        Over, over the moon

        翻過月亮

        It feels like we're in Heaven now

        就像我們現在在天堂

        Over, over the moon

        翻過月亮

        It feels like we're in Heaven, Heaven

        感覺我們在天堂,天堂

        Over, over the moon

        翻過月亮

        It feels like we're in Heaven now

        就像我們現在在天堂

        Never thought I'd be the black sheep of the family

        從沒想過我會成為這個家族的害群之馬

        8. Nothing At All

        一無所有

        Did you ever wake at four in the morning?

        你早上四點醒來過嗎?

        You ever, did you have a dream in your head?

        你腦子里有夢嗎?

        So determined to hang onto the moment

        所以決心堅持住這一刻

        Letting go, surrender, close the door

        放手,投降,關上門

        I met a girl when I was shallow sleeping

        我在淺睡的時候遇到了一個女孩

        I heard the calling of a new frontier

        我聽到了新邊疆的呼喚

        Facing tomorrow like Deucalion and Pyrrha

        面對明天就像迪卡利翁和皮爾哈

        Telling the story of pioneers

        講述拓荒者的故事

        Love matters most wherever it comes from

        愛無論來自何處,都是最重要的。

        We see each other when our eyes are closed

        當我們閉上眼睛時,我們彼此相視。

        It's not so easy living out of the shadows

        在陰影下生活并不容易

        It would break my heart if your broke the spell

        如果你打破了魔咒,我會心碎的

        Heaven is waiting and waiting is hell

        天堂在等待,等待就是地獄

        I would rather grow old

        我寧愿變老

        In the land of my dreams

        在我夢中的土地上

        Without them real-life means

        沒有他們,現實生活意味著

        Nothing at all

        一無所有

        They said that it couldn't be done

        他們說那是做不到的

        You know you must be out of your mind

        你知道你一定是瘋了

        But I've finally found that someone

        但我終于找到了

        Who'll take a chance and give it a try

        會冒這個險試一試的人

        So I'll lay right back and fantasise

        所以我會躺下幻想

        Getting nowhere, let me be there

        無處可去,讓我去

        I would rather grow old

        我寧愿變老

        In the land of my dreams

        在我夢中的土地上

        Without them real-life means

        沒有他們,現實生活意味著

        本站只為傳播信息,不對所發布的內容本身負責。如有版權及其它問題,請聯系站長處理。
        2021国产三级片视频|伊人网综合91free|日本一道黄色网站|98.无码在线观看不卡

          <tr id="ufcfh"><sup id="ufcfh"></sup></tr>
        1. <strike id="ufcfh"></strike>
          1. <big id="ufcfh"><nobr id="ufcfh"><track id="ufcfh"></track></nobr></big>